By Monica Macaulay
This can be the 1st accomplished grammar of any number of Mixtec written for linguists. It offers theoretically proficient (generative) description and research of the phonetics, phonology, morphology, syntax, and lexical semantics of this dialect, located within the broader context of Mixtecan and Otomanguean languages. Texts and a lexicon (Mixtec-English/English-Mixtec, 1,500 phrases) are incorporated besides.
Read Online or Download A Grammar of Chalcatongo Mixtec (University of California Publications in Linguistics) PDF
Similar dictionaries books
This variation is written in English. besides the fact that, there's a working French word list on the backside of every web page for the tougher English phrases highlighted within the textual content. there are various variations of A Room with a View. This variation will be valuable in case you wo
There are lots of versions of King Henry VI, half III. This academic version was once created for self-improvement or in instruction for complex examinations. the ground of every web page is annotated with a mini-thesaurus of unusual phrases highlighted within the textual content, together with synonyms and antonyms. Designed for faculty districts, educators, and scholars looking to maximize functionality on standardized assessments, Webster’s paperbacks make the most of the truth that classics are often assigned readings.
Knowing the phrases utilized in technological know-how is necessary to be able to achieve technological know-how - scholars in any respect degrees have to speedy realize terminology with a purpose to do good within the lab, on assessments, and within the genuine international of the operating scientist. yet this terminology will be complicated simply because loads of it conists of mixtures of roots, prefixes, and suffixes from different languages, essentially Latin and Greek, and scholars are usually required to waste priceless category time in rote memorization.
- Richard III (Webster's Thesaurus Edition)
- 101 American English Idioms w/Audio CD: Learn to speak Like an American Straight from the Horse's Mouth
- Coriolanus (Webster's Thesaurus Edition)
- Anthem (Webster's Korean Thesaurus Edition)
Additional resources for A Grammar of Chalcatongo Mixtec (University of California Publications in Linguistics)
Our miserable old Hepzibah! It is a heavy annoyance to a writer, who endeavors to represent nature, its various attitudes and circumstances, in a reasonably correct outline and true coloring, that so much of the mean and ludicrous should be hopelessly mixed up with the purest pathos which life anywhere supplies to him. What tragic dignity, for example, can be wrought into a scene like this! How can we elevate our history of retribution for the sin of long ago, when, as one of our most prominent figures, we are compelled to introduce-not a young and lovely woman, nor even the stately remains of beauty, stormshattered by affliction--but a gaunt, sallow, rusty-jointed maiden, in a longwaisted silk gown, and with the strange horror of a turban on her head!
Narrative: 이야기, 이야기체의, 설화, 비슷한 것. 설화의, 화술, 설화 문학. wig: 몹시 꾸짖다, 가발, 가발을 unutterable: 발음할 수 없는, 말도 씌우다, 머리털, 흥분하게 하다, 안되는, 이루 말할 수 없는, 말로 귀찮게 하다, 성가시게 하다, 판사, 표현할 수 없는, 철저한. 화나게 하다, 당황하게 하다. vain: 헛된, 쓸데 없는, 공허한, woe: 비애, 재난, 고뇌, 아아, 자부심이 강한, 헛되게, 경솔하게, 슬프도다, 고생, 불행. 가치없는, 자만심이 강한, 속절없는. 32 The House of the Seven Gables CHAPTER %II THE LITTLE SHOP-WINDOW IT still lacked half an hour of sunrise, when Miss Hepzibah Pyncheon--we will not say awoke, it being doubtful whether the poor lady had so much as closed her eyes during the brief night of midsummer--but, at all events, arose from her solitary pillow, and began what it would be mockery to term the adornment of her person.
Unpaved: 돌을 깔지 않은, 포석을 깔지 않은, 포장 되지 않은, 포장되지 않은. 30 The House of the Seven Gables Alice had long been in her grave. % There is one other feature, very essential to be noticed, but which, we greatly fear, may damage any picturesque and romantic impression which we have been willing to throw over our sketch of this respectable edifice. In the front gable, under the impending brow of the second story, and contiguous to the street, was a shop-door, divided horizontally in the midst, and with a window for its upper segment, such as is often seen in dwellings of a somewhat ancient date.
A Grammar of Chalcatongo Mixtec (University of California Publications in Linguistics) by Monica Macaulay